ingratiate 機嫌をとる [ inGREIshieit ]


ingratiate は【人の機嫌をとる,取り入る】という意味の動詞(vt)です.

語源

in(Latin: 〜の中に)+ gratia(Latin: grace 好意)

同系語

grace優美・美点
disgrace不名誉
gracious愛想の良い
gratis 無料で

関連語

派生語
ingratiating 迎合的な,魅力のある,ingratiation 機嫌取り
同義語
flatter, fawn, obsequious, servile
間違えやすい単語
ingratitude 恩知らず,ingredient 料理の材料,成分

Word in Action

Newsweek.com における出現頻度:重要単語(記事中で2年間で数十回程度以上)

例文にもあるように,ingratiate oneself with a person で「人に取り入る」という用例がとても多いです.例えばモノを売るために消費者に取り入るようなマーケティングを行なおうとする企業を書いた記事では Companies must ingratiate itself with consumers to obtain more market share. といった表現がありました.

ingratiating で「魅力的な」という良い意味でも使われます.The film was unassuming and ingratiating. などです.

例文

The ambassador exerted great efforts to flatter the prime minister and ingratiating himself with the Japanese.

その大使は,首相におべっかを使い,日本人に取り入ろうとすることに多くの労力を費やした.